-
1 внушать боязнь
-
2 внушать боязнь
vcolloq. atortelar -
3 внушать боязнь, робость
Obsolete: cravenУниверсальный русско-английский словарь > внушать боязнь, робость
-
4 atortelar
гл.разг. внушать боязнь, внушать робость, смущать -
5 craven
ˈkreɪvən
1. прил. малодушный;
трусливый cry craven Syn: cowardly
2. сущ. трус Syn: coward трус, малодушный человек трусливый, малодушный > to cry * сдаться, признать себя побежденным;
струсить, спасовать( устаревшее) запугивать, внушать боязнь, робость craven малодушный;
трусливый;
to cry craven сдаться;
струсить ~ трус craven малодушный;
трусливый;
to cry craven сдаться;
струсить -
6 craven
1. [ʹkreıv(ə)n] nтрус, малодушный человек2. [ʹkreıv(ə)n] aтрусливый, малодушный3. [ʹkreıv(ə)n] v арх.♢
to cry craven - сдаться, признать себя побеждённым; струсить; спасоватьзапугивать, внушать боязнь, робость -
7 craven
['kreɪv(ə)n]1) Общая лексика: запугать, малодушный, малодушный человек, трус, трусливый, трусиха2) Устаревшее слово: внушать боязнь, робость, запугивать -
8 craven
-
9 запугивать
-
10 craven
1. n трус, малодушный человек2. a трусливый, малодушный3. v арх. запугивать, внушать боязнь, робостьСинонимический ряд:1. cowardly (adj.) chicken-hearted; coward; cowardly; cowhearted; dastardly; faint-hearted; fearful; gutless; lily-livered; milk-livered; poltroon; poltroonish; poor-spirited; pusillanimous; recreant; spunkless; unmanly; weak; white-livered; yellow2. coward (noun) chicken; coward; dastard; funk; funker; poltroon; quitter; yellowbelly -
11 timor
ōris m. [ timeo ]1) страх, боязнь, опасение(in) timore esse C и timorem habere C — боятьсяt. alicujus C, Cs, L — боязнь чья-л. и перед кем-л.t. ventūri măli Lcn — страх перед надвигающейся бедойt. de (pro) aliquo C, V — боязнь за кого-л.magno in timore esse C etc. — быть в большом страхе и внушать большой страхtimorem alicui injicĕre (incutere, facere) C — наводить на кого-л. страхquo timore Cs — опасаясь, этогоt. virgineus O — девичья робость, несмелость2) почтительный страх, благоговение (t. deorum Lcr, H)3) предмет страха, ужас (t. latronibus H) -
12 fear
fɪə
1. сущ.
1) боязнь, опасение, опаска, страх;
испуг;
смятение;
ужас for fear ≈ из страха, из боязни in fear ≈ в страхе, со страхом without fear or favour ≈ справедливо, беспристрастно
2) опасение no fear ≈ конечно, нет;
ни в коем случае
3) благоговейный страх
2. гл.
1) бояться, страшиться, пугаться to fear greatly, very much ≈ очень бояться to fear for ≈ бояться за I fear to think what may happen. ≈ Мне страшно подумать, что может случиться. Syn: dread, be afraid
2) предчувствовать( что-л. дурное), ожидать( несчастья) ;
опасаться( for) I fear for the safety of those mountain climbers in this sudden bad weather. ≈ Я опасаюсь, как бы в такую плохую погоду не случилось несчастья с альпинистами. All mothers fear for their children when they first leave home. ≈ Все мамы боятся за своих детей, когда те в первый раз покидают дом. Syn: apprehend
3) архаич. пугать, внушать страх It fears me. ≈ Я боюсь. Syn: frighten
4) почитать;
относиться с трепетом, благоговейным страхом to fear God ≈ бояться Бога Syn: revere страх, боязнь - needless *s напрасные страхи - in * в страхе, со страхом;
в тревоге - to be in * бояться;
тревожиться - in * and trembling со страхом и трепетом - for * из страха, из боязни - she daren't enter for * of the dog она не решается войти, боясь собаки - in /for/ * of one's life в страхе за свою жизнь - the * of death was upon him им овладел страх смерти - to put smb. in *, to put * in smb.'s heart нагонять страх на кого-л. опасение - there is not the slightest * of rain today нет никаких опасений, что сегодня будет дождь - I had a * that you had missed the train я опасался, что вы опоздали на поезд - shut the window for * of rain закройте окошко, как бы не пошел дождь /на случай дождя/ - they are in daily * of dismissal им каждый день грозит увольнение - no * (разговорное) конечно, нет;
ни в коем случае;
опасаться не приходится - you will not fail me. - No * вы не подведете меня. - Нет, не беспокойтесь благоговейный страх, трепет - to put the * of God into smb. нагнать страх на кого-л., расправиться с кем-л.;
держать в страхе божьем - without * of favour беспристрастно, объективно бояться;
пугаться - she *ed for the boy when she saw him at the top of the tree она испугалась за мальчика, увидев, что он влез на дерево - never * (разговорное) не бойтесь опасаться, ожидать (чего-л. нежелательного) - to * the worst ожидать наихудшего - you shall know, never * вам сообщат, не беспокойтесь - I * the quests are late боюсь, что гости опоздают - two are *ed drowned есть основания опасаться, что двое утонули (разговорное) сожалеть - I * к сожалению - is there enough money? - I * not хватит ли денег? - К сожалению, нет /Боюсь, что нет/ - it is raining I * кажется, идет дождь почитать;
относиться с благоговейным страхом - to * God бояться Бога fear бояться, страшиться;
never fear не бойтесь;
I fear me уст. я боюсь ~ опасаться;
ожидать (чего-л. нежелательного) ~ опасение;
возможность, вероятность( чего-л. нежелательного) ;
no fear разг. вряд ли;
едва ли ~ страх, боязнь;
for fear (of, smth.) из боязни (чего-л.) ;
for fear of exposure боясь разоблачения ~ страх, боязнь;
for fear (of, smth.) из боязни (чего-л.) ;
for fear of exposure боясь разоблачения ~ страх, боязнь;
for fear (of, smth.) из боязни (чего-л.) ;
for fear of exposure боясь разоблачения fear бояться, страшиться;
never fear не бойтесь;
I fear me уст. я боюсь in ~ of one's life в страхе за свою жизнь;
without fear or favour беспристрастно fear бояться, страшиться;
never fear не бойтесь;
I fear me уст. я боюсь never: ~ fear не беспокойтесь, будьте уверены;
I'll do it, never fear не беспокойтесь, я это сделаю ~ fear не беспокойтесь, будьте уверены;
I'll do it, never fear не беспокойтесь, я это сделаю ~ опасение;
возможность, вероятность (чего-л. нежелательного) ;
no fear разг. вряд ли;
едва ли in ~ of one's life в страхе за свою жизнь;
without fear or favour беспристрастно -
13 félelem
• v-tölстрах перед• боязнь страх* * *формы: félelme, félelmek, félelmetстрах м ( перед кем-чем); боя́знь ж ( кого-чего)félelből — из стра́ха, из боя́зни
* * *[félelmet, félelme, félelmek] 1. vkitől, vmitől страх перед кем-л., перед чём-л., боязнь кого-л., чего-л. \félelem és remegés страх и трепет;indokolatlan \félelem — беспричинный/необоснованный страх; páni \félelem — панический страх; az önkritikától való \félelem — бойзнь самокритики; \félelem a tömegektől — массобойзнь; orv. \félelem a friss levegőtől — аэрофобия; olyan \félelem, aminőt sohasem éreztem — страх, какого я никогда не испьпывал; a \félelem elmúlása — исчезновение страха; elfogja a \félelem — струсить, biz. струхнуть; elfog a \félelem — меня жуть берёт; \félelem fogott el — меня пробрал страх; мне стало жутко; \félelem nélkül — безбойзненно; félelmében — со страху; в испуге; állandó \félelemben él — жить в постоянном/вечном страхе; félelmében remeg — дрожать от страха; \félelemben tart vkit — держать кого-л. в страхе; félelmében tette — он сделал это в испуге; \félelemből — из страха; из бойзни; с испугу; vkiben félelmet kelt — нагонять страху на кого-л.; внушать страх кому-л.; nem ismer félelmet — не знать страха; félelmet nem ismerve cselekszik — безбойзненно действовать; elsápad — а \félelemtől бледнеть от страха; remeg a \félelemtől — дрожать от страха; \félelemmel tölt el vkit — страшить/устрашить кого-л.; наводить трепет на кого-л.; \félelemmel eltelt — охваченный страхом;halálos \félelem — смертельный страх;
2. ritk.,. (aggodalom, aggódás) опасение;3. rég. (tisztelet) страх;vall.
isteni \félelem — страх божий -
14 страх
I1) страх, -у и -у; ( боязнь) о́страх, -у, по́страх, остра́шкавнуша́ть \страх х — см. внушать
в \страх хе перед кем-чем — (из-за опасения, боязни) із страху́ (із-за о́страху) перед ким-чим
держа́ть в \страх хе — трима́ти (держа́ти) в стра́ху́
его́ охвати́л \страх х — його́ взяв (охопи́в, обгорну́в) страх (о́страх), його́ пойня́в страх
нагна́ть \страх ху — нагна́ти стра́ху́ (по́страху, тру́су)
на свой \страх х [и риск], за свой \страх х [и риск] — на свій страх і риск
натерпе́ться \страх ху — набра́тися стра́ху́
под \страх хом сме́рти — під стра́хом (під загро́зою) сме́рті
со \страх хом — з о́страхом
у \страх ха глаза́ велики́ — погов. страх ма́є вели́кі о́чі, у стра́ху́ о́чі по я́блуку (вели́кі о́чі)
2)II\страххи — (мн.: то, что вызывает боязнь) страхи́, -хі́в, страхі́ття, страхі́в'я, страхота́
1) (нареч.: очень, чрезвычайно) страх, страше́нно\страх х как — страх як, страше́нно
\страх х како́й — страх яки́й, страше́нно
\страх х ско́лько — страх скі́льки, страше́нно
2) в знач. сказ. страх -
15 Furcht
f = (vor D)j-m Furcht einflößen — внушать кому-л. страхj-m Furcht einjagen — нагонять на кого-л. страх, пугать, устрашать кого-л.Furcht haben (vor D) — бояться, опасаться (кого-л., чего-л.)keine Furcht kennen — не знать страха, быть бесстрашнымaus Furcht — из страха, боясь, опасаясьin Furcht geraten — испугаться; быть охваченным страхомum j-n in Furcht sein — бояться ( опасаться) за кого-л.j-n in Furcht und Schrecken( ver-)setzen — нагонять ужас( страх) на кого-л., приводить кого-л. в ужас••ein Ritter ohne Furcht und Tadel — рыцарь без страха и упрёкаdie Furcht hat tausend Augen — посл. у страха глаза велики -
16 miedo
mстрах, боязньmiedo cerval — смертельный страхlleno de miedo — охваченный страхом, в страхеmeter miedo — внушать страхmorirse de miedo — умирать от страха (со страху)temblar de miedo — дрожать от страха -
17 timore
mбоязнь, страхincutere timore — внушать страхSyn:allarme, trepidazione, trepidezza, trepidanza, temenza, sbigottimento, soggezione, tema, tremore, tremito, spavento, panico, apprensione, dubbio, timidezza, timiditàAnt:см. timidezza••senza timore di Dio — беззастенчиво, нагло -
18 timore
-
19 timore
timóre ḿ боязнь, страх essere in timore per … — бояться <опасаться> за (+ A) incutere timore — внушать страх¤ timore filiale — сыновнее почтение timore di Dio — смирение, смиренность senza timore di Dio — беззастенчиво, нагло -
20 fear
[fɪə]боязнь, опасение, опаска, страх; испуг; смятение; ужасопасениеблагоговейный страхбояться, страшиться, пугатьсяпредчувствовать, ожидать; опасатьсяпугать, внушать страхпочитать; относиться с трепетом, благоговейным страхомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fear
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЛИМФОГРАНУЛЕМАТОЗ — (син.: lympho matosis granulomatosa, болезнь Paltauf Sternberg а), своеобразное заболевание лимф. узлов, охватывающее иногда множество лимф, желез, причисляется в наст, время к воспалительным процессам. История этого заболевания начинается с 1832 … Большая медицинская энциклопедия
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Французская революция — Содержание I. Место Ф. революции в европейской истории. II. Основные причины Ф. революции. III. Общий ход событий с 1789 по 1799 гг. IV. Непосредственное влияние революции на внутреннюю историю Франции и других стран. V. Историография Ф.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ — (ИНДИКАТОРЫ), величины или характеристики, показывающие состояние экономики. Их динамика задается статистическим рядом рассчитываемых, как правило еженедельно, ежемесячно или ежеквартально значений, который помогает обнаружить тенденции развития… … Энциклопедия Кольера
ЧЕРНЫШЕВСКИЙ — Николай Гаврилович [12(24) 7 1828, Саратов, 17(29).10.1889, там же], рус. революц. демократ, просветитель энциклопедист, писатель, лит. критик, «...великий социалист домарксова периода..». (Ленин В. И., ПСС, Т. 41, с. 55). Ч. род … Философская энциклопедия
Пётр III — Фёдорович … Википедия
Петр III — Пётр III Фёдорович Коронационный портрет императора Петра III Фёдоровича работы Л. К. Пфанцельта … Википедия
Петр III Федорович — Пётр III Фёдорович Коронационный портрет императора Петра III Фёдоровича работы Л. К. Пфанцельта … Википедия
Петр Фёдорович Романов — Пётр III Фёдорович Коронационный портрет императора Петра III Фёдоровича работы Л. К. Пфанцельта … Википедия
Пётр III, Фёдорович — Пётр III Фёдорович Коронационный портрет императора Петра III Фёдоровича работы Л. К. Пфанцельта … Википедия